Les ouvrages


1875 : La République, c’est la tranquillité.

1876 : Essai sur le patois gallot.

1880 : Les Traditions, superstitions et légendes de la Haute-Bretagne.

: Essai de questionnaire pour servir à recueillir les traditions, les superstitions et les légendes, qui fut traduit en espagnol par Mr Machado y Alvarez, en anglais par Mr Alfred Nutt et tiré à part pour les membres de Folk-lore Society sous ce titre: Mr Sebillot’s scheme for collection and classification of folk-lore.

: Contes populaires de la Haute-Bretagne.

: Contes des paysans et des pêcheurs.

: Les pendus.

1881 : La littérature orale de la Haute- Bretagne.

1882 : Les Traditions et superstitions de la Haute- Bretagne.

1883 : Contes de terre et de mer. M. Manuel Machado a traduit 60 contes à Madrid et à Paris, dans un livre intitulé: Cuentos bretones.

: Gargantua dans les traditions populaires.

1884 : Il entreprenait avec Mr H.Gaidoz, à la librairie L.Cerf, une collection intitulée la " France merveilleuse et légendaire ".

1885 : Les Coutumes populaires de la Haute- Bretagne.

: Questionnaire des croyances, légendes et superstitions de la mer.

1886 : La Bibliographie des traditions populaires des Frances d’Outremer.

: La langue bretonne, limites et statistique.

: Légendes chrétiennes de la Haute- Bretagne.

: Devinettes de la Haute-Bretagne.

1887 : Les instructions et questionnaires de la société.

: Les coquilles de mer.

: Légendes locales de la Haute-Bretagne: les Margot la fée.

: Notes sur la mer et la météorologie maritime.

1888 : Notes sur les traditions et superstitions de la Haute-Bretagne.

: Blason populaire de la Haute-Bretagne.

: L’imagerie populaire en Bretagne.

1889 : Les héros populaire en Haute- Bretagne.

1890 : Molière et les traditions populaires.

1891 : Les Traditions et superstitions de la Boulangerie.

: Contes de marins: le diable et les animaux à bord.

: Contes de marins.

1892 : Les femmes et les traditions populaires.

: Additions aux coutumes, traditions et superstitions de la Haute-Bretagne.

: Les incidents des contes populaires de la Haute-Bretagne.

: Légendes chrétiennes de la Haute-Bretagne ( 2ème série).

: Contes de la Haute-Bretagne: Les chercheurs d’aventures, le diable et ses hôtes.

1893 : Ustensiles et bibelots populaires.

: Le tabac dans les superstitions et les coutumes.

1894 : Les travaux publics et les mines dans les traditions et superstitions de tous les pays.

: Contributions à l’étude des contes populaires.

: Livres et images populaires.

: Légendes du pays de Paimpol.

: Dix contes de la Haute-Bretagne.

: Bibliographie des traditions de la Bretagne.

1895 : Contes de prêtres et de moines.

: Ercé près Liffré et le château du Bordage.

: Légendes et curiosités des métiers.

1896 : Contes espagnols.

1897 : Annuaire de Bretagne.

: Petite légende doré de la Haute-Bretagne.

1898 : Littérature orale de l’Auvergne.

1899 : Légendes locales de la Haute- Bretagne.

: La Bretagne enchantée.

1900 : La veillée de Noël.

: Contes des landes et des grèves.

: Les coquillages de mer.

: Légendes locales de la Haute-Bretagne.

1901 : Le Folk-lore des pêcheurs.

1902 : La mer fleurie.

1903 : Les traditions populaires en Anjou.

1904 : Les paganismes.

1904-1907 : Le folk-lore de France.

1908 : Le paganisme contemporain dans les peuples celtes et latins.

 

Retour